Перевод: As soon as I got on the horse, I forgot about the math.
Forgot about the odds against an adolescent standing up to all of Owen's wrath.
The heat of prairie summer, impossible to take.
I grab the hem and lift the fabric over my sweet head.
I know what you're looking for, and I'm never gonna give it to you.
I'm never gonna give it to you.
I'm never gonna give it to you.
Government rule established by a dazzling light show.
A hegemony armoured with a thousand-watt head and seven inches of echo.
I keep up my velocity, my spurs are in her sides.
I don't know what I'm doing, and it is the only way.
Toward the range I'll ride, singing, I'm never gonna give it to you.
I'm never gonna give it to you.
I'm never gonna give it to you.
“I am overrated,” said the sculptor to the sea.
“I've been praised for all the ways the marble leaves the man, and I was wrong to try and free him.”
And as for me, I am a vector, I am muscle, I am bone.
The sun upon my shoulders and the horse between my legs,
This is all I know.
My senses are bedazzled by the parallax of the road.
I concentrate to keep contained the overflow.
My knuckles grip so tightly, my fingers start to bleed.
What I have is what you need,
And I'm never gonna give it to you.
I'm never gonna give it to you.
I'm never gonna give it to you.
I'm never gonna give it to you.
I'm never gonna give it to you.
I'm never gonna give it to you.
Как только я на коне, я забыл математика.
Забыл про шансы против подросток стоя всем Оуэна гнева.
В жара луг, лето, невозможно, чтобы взять.
Я хватаю подол и поднимите ткань за мой сладкий голову.
Я знаю, что вы ищете для, И я никогда не даст в вы.
Я никогда не буду давать для тебе.
Тебе никогда не даст.
Правительство правила установлено ослепительно световое шоу.
Гегемонии доспехи тысячу ватт голова и семь дюймов Эхо.
Я люблю мою скорость, мои шпоры в ее страницах.
Я не знаю, что я делаю, и это только путь.
Против диапазона я поеду, пение, я Я не отдам его тебе.
Я не я дам его вам.
Никогда я не буду давать в вы.
“Я переоцененный”, – сказал скульптор в море.
“Я был расхваливали на все виды мраморный покинет человека, и я был неправ и освободить его.”
И что касается меня, я-вектор, я мышцы, у меня костей.
На солнце на мои плечи, и лошадь между ног,
Это все, что я я знаю.
Чувства мои дороги, параллакс по ослепительный.
Я концентрат для того, чтобы содержание потока.
Костяшки моих пальцев, хватка настолько сильна, мой пальцы начинают кровоточить.
То, что я есть то, что вы необходимо,
И я никогда тебе это дать .
Я не отдам его тебе.
Я никогда не позволю для тебя.
Тебе никогда не даст.
Я никогда не выйду замуж дать его вам.
Я никогда не дам ее вы.