In Tears Bereaved



Автор: Dark Tranquility
Альбом: Skydancer
Длительность: 3:49
Жанр: Метал,рок

Перевод: Dark Tranquility
Skydancer
In Tears Bereaved
—————–
(Lyrics: Sundin)

Beautiful, oh web of stars
that looms amid the sons of Earth
Enfolds me in thine sylvan arms
that unity’s vehement charms
befalls a weary son of Earth
Beautiful, in tears bereaved
in sylphlike sadness, left to bleed
Bewailed upon a bed of thorns,
impaled, a heart, on sorrow’s horns
A seeker’s ode to thee I read
My tearful soul thy mourning heed
The stream that leaves thine open wounds;
A life-blood licked by hungry hounds
No verdant balm to soothe our wounds
Wherefore betwixt two worlds I’m torn
Ere thralled by sin I’ll die – forlorn
This slumbering world of shallow fools
may one day clasp the cosmic Hell
lest journeymen by Earthen rules
bring forth the truth for which Angels fell
To the earth and sky and sea
I call that thou may answer me;
Father of Nature, of beast and mankind,
my soul for thy love, my tears for thy pain
…An Eden in fire,
what lives shan’t remain
For when I live under a different sky,
beneath the ethereal hills the clouds passing by
Remember the time of which I cried to be part
Remember these words, for they have flown
from my heart.

Dark Tranquility
Skydancer
В Слезах Выжившие
—————–
(Слова: Сундин)

Красивый, о веб-звездочный отель
что маячит среди детей Земли
Окутывает меня в свой sylvan руки
этот блок неистовое очарование
постигает лас-сын Земли
Красивая, слезы, траур
в sylphlike печаль, слева кровотечение
Сетовал на ложе из шипы,
пронзили сердце, на вершине рога
В кандидат ода к тебе читать
Мои слезы твоей души траур прислушаться
Ручей, который оставляет твое открытие раны;
Жизнь слизывать кровь голодных гончих
Не зеленый бальзам, чтобы успокоить наши раны
Посему меж двух миров Я разрываюсь
Эрэ в рабство грехом я умру, – несчастным
Это дремлющий мир неглубоких дураков
может быть, однажды застежка космический ад
так спутники Земли правила
принести правду, для которой Ангелы пали
О том, что земля и небо и море
Я вызову, что может ответить меня;
Отец Природы, зверей и человечества,
моя душа твоя любовь, мои слезы ты боли
… Эдем в огне,
чем живет Шаня не остаются
Ибо, когда я живу под различные небеса,
– под эфирной холмы, облака, которые проходят в
Помните, время которого я плакала частью
Помню эти слова, чтобы летать
из моего сердца.


Оставить комментарий