Перевод с английского на русский язык: Don’t let it get to your head
When the girls start screamin’
And everyone is now your best friend
Cuz the stagelights won’t be flashin’
When you come crashin’
Down on your knees again
Don’t let it get to your head
Nobody cares about your bad ass
Just think about the days it didn’t matter
Now you need everyone’s support
To fuel your lame
Ego-boost disaster
Now you’re too cool to talk to
big headed cock star – fuck you
You’re seein’ stars in your eyes again
It’s the battle of the bands
And you gotta win
You’re seein’ stars in your eyes again
It’s the battles of the bands
And you gotta fuckin’ win
Don’t let it get to your head
Cuz you’re missin’ the whole point
This ain’t a contest of popularity
The adulation that you’re seekin’
Won’t last forever and you’ll soon be
Old and jaded and full of shit
Не позволяйте ему добраться до Вашей головы
Когда девочки кричат
И все теперь ваш лучший друг
Потому что stagelights не будет мигающий
Когда вы приходите сбой
Вниз на коленях снова
Не позволяйте ему добраться до вашей головы
Никто не заботится о его плохая задница
Просто думаю о тех днях, когда не имеет значения
Теперь нужно всеобщей поддержки
Для того, чтобы питать хромает
Эго-boost катастрофы
Сейчас очень модно говорить к
большой петух во главе звезда – хуй
Вы видите звезды в твоих глазах снова
Сражение диапазоны
И ты должен победить
Ты я вижу звезды в твоих глазах снова
В боях диапазоны
И вы должны победить
Не позволяйте ему Получайте на голове
Потому что они не являются узловой точки
Эти не это имел в виду конкуренцию по популярности
Восхищение, что вы ищете
Не будет длиться вечно, и вскоре вы будете
Старый и усталый И грязные