Машинный перевод с английского на русский язык: We’re a right pair, you and I
It’s a messed-up situation
Are you gonna dump this other guy
Before I die of sexual frustration?
I can’t stand the crowds on a Saturday night
Why don’t you come round and try to make it alright?
Gimme some love (x4)
The way you get into my corduroys
Like you’re on some kind of expedition
Your shaking hands are the destroyer of boys
I run into the arms of certain extinction
First you’re teasing me, then you’re wanting a fight
Just ‘cos it pleases me doesn’t make it alright
Gimme some love (x4)
(speaking)
We’re a right pair, you and I
It’s a messed-up situation
Are you gonna dump this other guy?
Before I die of sexual frustration
I can’t stand the crowds on a Saturday night
Why don’t you come round, try to make it alright?
Gimme some love (x8)
Мы пара, ты и я
Это перепутались ситуация
Вы собираетесь бросить другие человек
Перед смертью сексуального разочарование?
Терпеть не могу толпы на субботу Ночь
Почему не приходите и попробуйте это сделать договорились?
Дай мне немного любви (х4)
Вход в мой Вельвет брюки
Как ты на какой нибудь экспедиции
Ей, пожимая руки, разрушитель мальчиков
Я бегу в объятия некоторой солнечный
– Ты смеешься надо мной, ты хочешь, чтобы после борьба
Просто потому, что он мне нравится это не нравится Ладно
Дай мне немного любви. (х4)
(говорить)
Мы являемся нужную пару, вы и Я
Это стремная ситуация
Ты должна бросить этого парня?
Перед Я умру от сексуальной неудовлетворенности
Я не могу стоять в аудитории на В субботу вечером
Почему не приходите round, попробуйте это сделать все в порядке?
Дайте мне немного любви – (x8)