Перевод с английского на русский: Oh, it’s over, it’s all over
Said, it’s over, it’s all over, baby
I gotta get away from you as fast as I can
You’re too much for me, woman, more than my heart can stand
Like a kid behind the wheel
You’ve been reckless with my heart
If I stayed around, you’d surely tear it all apart
Say, the road has got to end somewhere
Honey, honey, every road has got to end somewhere
Now is the time for the showdown
So let me give you the lowdown
Now, we’ve come to the end of our road
Woman, I’m just thinkin’ ’bout all the times you promised to call
And I sat at home lonely
You only did it ’cause you knew I love you only
Runnin’, runnin’ around with every guy in town
I’m tellin’ you, woman, no longer will I be your clown
Say, the road has got to end somewhere
Every road has got to end somewhere
Woman, I’m tired of your stuff, say enough is enough
We’ve come to the end of our road
I can’t take it no more
Woman, there’s no sense in you beggin’ and pleadin’
To hold on when I’m the one you’re leavin’
Say [Incomprehensible] had my fill of you
Flirtin’s all through the years and I’ve almost run out of tears
I’m tellin’ you, I couldn’t cry if I wanted to
The road has got to end somewhere
Woman, woman, every road has got to end somewhere
Time and again I’ve begged you to slow down
So I’m givin’ you the lowdown
We’ve come to the end of our road, road, road
Oh, this is the end, the end of our road
Oh, this is the end, the end of our road
Oh, this is the end, the end of our road
…
Ах, все кончено, все кончено
Говорит, это за, все кончено, детка
Нужно от вас, как только смогу
Ты слишком много для меня, женщина, больше чем мой сердце может стоять
Как ребенок за рулем
Ты неосторожен с моим сердцем
Если бы я был вокруг, вы бы, конечно, рвать все на части
Сказать, дорога я в конце где-то
Мед, мед, каждой улицы должны закончить где-то
Теперь пришло время для разборок
Так что пусть Мне дать вам информацию
Вот мы и подошли к концу дороги
Женщина, только я имею в виду насчет того, сколько раз вы обещали позвонить
И я сидел дома в одиночестве
Вы только сделал это, потому что ты знал, что я люблю тебя только
Ходьбы, ходьбы вокруг с каждый парень в городе
Я говорю тебе, женщина, больше не я буду вашим клоуном
Сказать, дороге пришел конец где-то
Каждая дорога имеет конец Где-то
Женщина, я устал от вещей, чтобы сказать хватит просто
Мы подошли к концу нашего путешествия
Я не могу взять его больше
Женщина не тебе смысл просить и умолять
Я когда держаться вы должны оставить
Говорят, [Непонятно] должен был его заполнить вы
Flirtings все через год, и я уже почти кончились слезы
Я говорю вам, я не мог плакать, если я хотел
Дорога имеет в конечном итоге где-то
Женщина, женщина, каждый путь где-то заканчиваться
Когда и снова я умоляла, чтобы замедлить
Так Я отдаю тебе всю правду
Мы достигли конца нашего пути, дороги, путь
О, в конце концов. конец дороги
Ох, это конец, конец нашей дороги
Ох, это конец, конец нашей дороги
…