Перевод с английского на русский: Silence in the yard
Doberman’s asleep
You never have to lay your head down here
Whatch them disapear
The truth is they never had no future
They never had no past
I was alone (alone)
I was alone again
This peice of London sky
Whisky’s almost dry
I smile ‘cos I’ve already escaped
Just trying to see how far I can take it
They never had no future
They never had no past
I was alone (alone)
I was alone again
They never had no future
They never had no past
I was alone (alone)
I was alone again
La la la la…
(Instrumental)
Silence in the yard
Doberman’s asleep
You never have to lay your head down here
Whatch them disapear
Тишина во дворе
Доберман спит
Вы никогда не должны лежать головой вниз здесь
Whatch они исчезают
Правда в том, что никогда не имел никаких будущее
Никогда не имел никаких прошлом
Я солнце (солнце)
Я снова остался один
Этот кусок Лондона небо
Виски почти сухой
Я улыбаюсь, потому что я уже сбежал
Только постарайтесь, чтобы увидеть, как далеко я могу взять его
Они никогда не нет будущего
У них никогда не было ни прошлого
Я был один (в покое)
Я снова остался один
Они никогда не было никаких будущее
У них не было прошлого
Я был один (только один)
Я был один и снова
Моя моя моя ла…
(Инструментальная)
Тишина двор
Доберман спать
Вы никогда не лежал головой вниз здесь
Whatch вы исчезают