If I Needed You (1981)



Автор: Don Williams & Emmylou Harris
Альбом: Miscellaneous
Длительность: 3:32
Жанр: Сельская

Переведено: Don Williams & Emmylou Harris
Miscellaneous
If I Needed You (1981)
If I needed you, would you come to me?
Would you come to me for to ease my pain?
If you needed me, I would come to you
I would swim the sea for to ease your pain

Well the night’s forlorn and the morning’s born
And the morning’s born with the lights of love
And you’ll miss sunrise if you close your eyes
And that would break my heart in two

If I needed you, would you come to me?
Would you come to me for to ease my pain?
If you needed me, I would come to you
I would swim the sea for to ease your pain

Baby’s with me now since I showed her how
To lay her lily hand in mine
Who could ill agree, she’s a sight to see
A treasure for the poor to find

If I needed you, would you come to me?
Would you come to me for to ease my pain?
If you needed me, I would come to you
I would swim the sea for to ease your pain

Mmm, Mmm

Дон Уильямс & Emmylou Харрис
Разное
Если Я Нуждался В Тебе (1981)
Если мне нужно, что бы вы пришли к меня?
Вы приходите ко мне для облегчить мою боль?
Если вы нуждались во мне, я хотел бы прийти к вам
Я хотел бы плавать в в море, чтобы облегчить боль

Спокойной ночи. жалкой и утро рождается
И утро рождается с огнями любви
И вы будет не хватать Восход если вы закроете глаза
И что бы перерыв мое сердце в два

Если я нуждался в тебе, ты приходишь ко мне?
Вы бы приходите ко мне для облегчить мою боль?
Если вы нуждаетесь во мне, я бы хотел приехать к тебе
Я хотя это трудно, чтобы облегчить плавать в море боль

Ребенка со мной так как я показал ей, как
Пусть Лили моя рука
Кто мог знать, болен я согласен, это зрелище, чтобы увидеть
Один сокровище для бедных, чтобы найти

Если Я нуждался в тебе, ты приходишь ко мне?
Ты придешь ко мне, что облегчить мою боль?
Если вам нужна мне, я приходите
Я море поплавать бы облегчить их боль

Ммм, МММ


Оставить комментарий