Dream Gets Clear



Автор: Sophie Zelmani
Альбом: Miscellaneous
Длительность: 3:56
Жанр: Популярная

Перевод: I’m a stranger on this way
Yet I come here once a year
And it starts to get romantic
‘Cause no one’s ever there

And with the thought
That I could find him there
Makes it a place for dreaming
The dream gets clear

Maybe it was the sunrise
That said it’d come up as a metaphor
If you woke me for your breezes
I’ve underrated you before

And with the feeling
That I’d might meet him there
Makes it to a place for dreaming
The dream gets clear
Makes it to a place for dreaming
The dream gets clear

The ground’s too hard to suit you
Still I wanted to lay down
And time went so differently
I was under the sun

And with the vision
Of seeing him there
Makes it to a place for dreaming
And the dream gets clear

I left at noon
With new notes in my ears
Whatever you were playing
I know that it was rare

And with the sound
Of hearing him there
Made it a place for dreaming
And the dream was clear

Я чужой на этом пути
Тем не менее, я прихожу сюда раз год
И это начинает быть Романтический
Потому, что никто. там

И эта мысль
Это Я не мог найти его там
Сделать его местом для мечта
Мечта становится ясно

Может быть, это был восход солнца
Что он сказал, что придет как метафора
Если вы мне пробуждалось для вашего бриз
Я недооценил вас перед

И с чувством
Возможно, я задену его там
Сделать это в одном месте, чтобы мечтать
Мечта становится ясно
Сделать это в представьте себе место, чтобы
Мечта становится ясно

Пол очень жесткий. наиболее подходящие для вас
Во всяком случае, я хотел бы отложить
И время шло так по-разному
Я был под солнцем

И с видение
Чтобы увидеть его в его
Сделать это место, чтобы мечтать
И мечта становится ясно,

Я оставила в полдень
Новые заметки в ушах
Все, что вам играли
Я знаю, что был редкие

И со звуком
Слушания по нему не
Сделал место для мечты
И сон был четким


Оставить комментарий